หารายได้จากภาษา
จากโชว์หนึ่งกลายเป็นอีกโชว์ ชีวิตก้าวต่อไป ผมทะยานจากงานหนึ่งสู่งานหนึ่ง เพิ่มเติมด้วยงานฟรีแลนซ์ ใช้เวลาอาศัยอยู่ที่เชียงใหม่และทำงานไปด้วยประมาณหนึ่งปีก่อนย้ายกลับกทม. ซึ่งตอนนั้นบรรยากาศทางการเมืองตึงเครียดพอสมควร ผมเก็บมอเตอร์ไซค์ไว้ และมันก็เป็นยานพาหนะเพียงอย่างเดียวที่ผมใช้เดินทางทั่วกรุง และในค่ำคืนหนึ่ง ท่ามกลางรายงานข่าวการประท้วงและสถานการณ์ต่างๆที่เกิดขึ้น มันเริ่มไม่ปลอดภัยที่จะเดินทางในระยะหนึ่งกิโลจากที่ทำงานกลับบ้าน เพราะผมต้องขี่ข้ามถนนเส้นหลัก ซึ่งข่าวว่ามีกลุ่มมอเตอร์ไซค์พกอาวุธและซุ่มยิงกราดใครต่อใครหรืออะไรก็ตาม ในขณะที่ฝ่ายทหารพยายามจับกุมกลุ่มเหล่านั้น ทั้งเมืองตกอยู่ในสภาวะรอลุ้นกับความไม่รู้ เป็นการปราบจราจลทางการเมืองครั้งแรกที่ผมได้สัมผัสประสบการณ์ (แต่น่าเสียดายที่ไม่ใช่ครั้งสุดท้าย) ผมใช้เวลาช่วงค่ำติดตามความคืบหน้าเมื่อข่าวใหม่เข้ามาที่ออฟฟิศ พอรุ่งเช้าถึงปลอดภัยที่จะเดินทางกลับบ้าน ผมใช้เวลายี่สิบสี่ชั่วโมงถัดมาอยู่แต่ในบ้านอย่างเงียบๆ ผมว่าผมอาจจะคิดต่อพูดต่อเกี่ยวกับประเด็นการเมือง และบางทีผมอาจจะ แต่ในฐานะที่เป็นชาวต่างชาติ จะดีกว่าถ้าผมสงบปากสงบคำ และยิ่งสถานการณ์ที่เป็นอยู่ตอนนี้ก็ยิ่งควร
แปลวรรคที่ไม่มีสิ้นสุด
อย่างที่บอก ผมรับงานแปลฟรีแลนซ์ และในไม่ช้าก็กลายเป็นได้แปลสคริปท์ต่างๆของรายการท่องเที่ยวและสารคดี ผมซื้อพจนานุกรมแปลของ อ.สอ เสถบุตร ครบเซ็ต (ผมยังมีเซ็ตพจนานุกรมแปลอังกฤษ–ไทยและไทย–อังกฤษอยู่จนถึงทุกวันนี้) และเริ่มคุ้นเคยกับการเรียงตัวอักษรและค้นหาความหมายของคำต่างๆ ผมเรียนรู้ศัพท์ได้มากขึ้นในสองถึงสี่ปีถัดมากว่าตอนสองปีก่อนหน้านั้นเสียอีกและศัพท์ส่วนใหญ่ที่เกี่ยวเนื่องกับรายละเอียดและเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ ภาษาที่เจาะจงพิเศษ คำ และอื่นๆอีกมาก และผมเริ่มเห็นความเหมือนกัน … Read more...
อ่านต่อไป...